il PC come ufficio postaleyour personal, digital postal office
Table of Contents
crearsi degli indirizziget an e-mail account
diversi tipi di accountdifferent kind of accounts
Per poter usare della posta elettronica (e-mail) occorre dotarsi di un proprio indirizzo, o account. Indirizzi e-mail vengono rilasciati gratuitamente da molti siti (come Libero, Google, Yahoo, Virgilio, etc.) ma potete anche crearvi un vostro account, se avete un sito web. In order to use e-mail (e-mail), you must have your own e-mail account, such as johnm67@gmail.com. You can get an e-mail account either
- for free by many commercial websites (such as Libero, Google, Yahoo, Hotmail, and so on), with its suffix (such as @yahoo.com, @google.com) or by an institution (such an University).
- or, if you own a website, you can create a wholly customizable account with your suffix (i.g. @yourwebsite.org).
Come scegliere un buon nome per l'account e-mail How to create a good e-mail account name
anzitutto è bene avere almeno due indirizzi: uno da usare per amici, colleghi, e in generale realtà serie ad affidabili e uno da usare per comunicazioni con realtà di cui non conosciamo con esattezza l'affidabilità, come siti commerciali o altro, che potrebbero inondarci di pubblicità indesiderata, intasando la nostra casella di posta (che, per inciso, potrebbe avere dei limiti di spazio, e in ogni caso non sarebbe bello dover prima "scaricare" un quintale di spazzatura prima di arrivare alla posta che davvero ci interessa) First of all, it is good to have at least two accounts: one to be used for friends, colleagues, and in general reliable series reality and one to use for communications with realities whose reliability we do not know exactly, as commercial sites or other, which could flood us with unwanted advertising, clogging our mailbox (which, incidentally, could have space limits, and in any case it would not be nice to have to "download" a quintal of the stake before. interests us).
il primo tipo di indirizzo dovrebbe rispondere ai seguenti requisiti: The first one should be:
- essere (il più possibile) permanente: è sempre seccante dover annunciare di aver cambiato indirizzo, e non è detto che si riesca a dirlo a tutti quelli che dovrebbero saperlo (magari perché ... loro stessi lo hanno cambiato !) as permanent as possible: it is always annoying to have to announce that you have changed the account name, and maybe you couldn't tell it to everyone (perhaps because ... they themselves changed it!)
- essere facile da ricordare e il più possibile "semantico": esempio tipico la iniziale del nome e tutto il cognome (ad es. "MRossi@nomeprovider.it"). Bisogna evitare perciò sigle esotiche o strampalate, che si faticherebbe a tenere a mente be easy to remember and as "semantic" as possible: typically with the initial of the name and the whole surname (i.g. “jsmith@nyahoo.com”). Therefore, exotic or bizarre acronyms must be avoided, which would struggle to keep in mind.
Il secondo tipo invece potrebbe rispondere a criteri specularmente opposti: essere variabile (per "sfuggire" alla posta indesiderata, allo "spamming" commerciale) e di fantasia. The second one, on the other hand, should be variable, to "escape" to spam mail.
gestire la postamail management
client vs web
Vi sono due grandi possibilità per gestire la posta elettronica (che non si escludono a vicenda) There are two great ways of managing e -mail (which are not excluded each other):
- usare un client, un programma sul proprio PC (come Thunderbird, Outlook Express, etc.)a client, a “program” on your PC (such as Thunderbird, Outlook Express, etc.),
- oppure gestire la posta dal web (andando sul sito del vostro provider dove potrete leggere e scrivere la vostra posta, a cui avrete potuto accedere usando user e password)or you can manage the mail on the web (going to the website of your provider where you can read and write your mail, which you have been able to access using user and password).
Ognuno può decidere quale privilegiare. Personalmente trovo più vantaggioso usare il clientEveryone can decide which is the best for his needs. Personally I prefer the client, because both
- sia in quanto è più veloceis faster,
- sia in quanto non richiede la re-immissione delle credenziali (o della autenticazione a due fattori)and doesn't need to enter the credentials every time.
Tuttavia a volte non si può fare a meno di usare anche la posta via web (ad esempio quando siamo fuori casa e non abbiamo un dispositivo con già un nostro client funzionante) However, sometimes you can not help but use the mail via the web (for example when we are away from home and we do not have a device with one of our working clients)..
quale protocollowhat protocol: POP oor IMAP?
E' decisamente preferibile imap se controllate la vostra posta da diversi dispositivi, così avrete tra di essi una perfetta sincronizzazione e non dovrete temere di rileggere una e-mail che avete già letto o viceversa It is decidedly preferable IMAP if you check your mail from different devices, so you will have perfect synchronization among them and you will not have to fear to reread an e-mail that you have already read or vice versa .
e-mail client
An e-mail client should beUn client di posta elettronica dovrebbe essere
- as much customizable as possible (i.g. with plugins)il più possibile personalizzabile (ad esempio con plugins)
- privacy-friendly
- easily syncing with other e-mail apps on other devicesfacilmente sincronizzabile con app di posta elettronica su altri dispositivi
Thunderbird has these requirementsha questi requisiti.